Застройщикам запретят называть ЖК латинскими буквами


Опубликованно 05.02.2025 22:27

Застройщикам запретят называть ЖК латинскими буквами

В Гoсдумe прoдoлжaют oбсуждeниe зaкoнa o зaщитe языкa oт зaимствoвaний, внeсeннoгo eщe в 2023 гoду. Xoтя прoфильный кoмитeт и прaвитeльствo нe пoддeржaли инициaтиву, дeпутaты нe сдaются и всe-тaки xoтят дoвeсти дoкумeнт дo идeaлa, затем чтоб его приняли. Попутно становится несомненно о разного рода дополнениях к проекту.

Получай днях документ обсуждали получи и распишись рабочем совещании комитета за культуре, где были озвучены многочисленные поправки. Одна с них — запретить оперировать латинские буквы в названиях ЖК. «В наименованиях жилых комплексов обязательными станут символы русского алфавита. Теперь эта сфера никак маловыгодный регламентируется, что привело к появлению трудновыговариваемых и когда-когда практически нечитаемых названий и вывесок», — пишет «Парламентская вечерка».

Кстати, названия ЖК для латинице можно встретить и в Барнауле. Преимущественно всего их у фирмы "Селфстроит" (ЖК "Opera Residence", ЖК "Oskar", ЖК "Nord"). Равно как недавно в Белокурихе начала подымать апарт-комплекс "Rizalta" братия "Жилищная инициатива". А за вроде лет до этого в Барнауле появились ЖК "One Loft" ("Адалин-Структура") ЖК "Plaza" ("Организация-Инвест") "Dve эпохи" ("Строительная картина") и прочие. Любопытно, какими судьбами помимо этого жилые комплексы двадцать (десять называют иностранными словами, написанными кириллицей, вроде "АртХаус", "Солар", "Инфинити", "Полуночь-Вест", "Ренессанс", "Смарт", "Твикс".

Адат планируют принять до конца весенней сессии. Комиссия Госдумы по культуре рассмотрит его 7 февраля, а в пленарное заседание его планируют вышвырнуть 11 февраля. Дальше — стандартные думские чтения, расхваливание Совфедом и подпись президента.

Депутаты уверяют, что-нибудь закон не коснется обычных граждан и брось связан прежде всего с официальной речью и бизнесом (хвала, вывески, официальные наименования и предложение дикторов). Такие слова, в качестве кого sale или open, разрешат использовать в своих интере, но обяжут давать в одном ряду их русский перевод, вдобавок написанный тем же шрифтом, цветом и размером. Технические термины может статься Wi-Fi или Bluetooth тоже хотят зарезервировать как есть. В случае со словами, у которых однозначного перевода не имеется, возможны компромиссы: написание латиницей и кириллицей. В статье приводят в образец «барбершоп», «сэконд-хенд», «каршеринг» и «таунхаус».

altayrealt



Категория: Строительство